|
Гарсиа Лорка в
воспоминаниях современников
Сальвадор Дали.
Если разобраться, я многим обязан поэзии Гарсиа Лорки, этому
смутному, разрозненному и цельному хаосу. Не могу сказать, что Лорка
был умен, не в интеллнкте дело, да и вообще поэтическому гению ум не
свойственен, если не противопоказан.А Лорка был воплощенным
поэтическим явлением, самородком,неограненным алмазом, и оттого его
поэзия так родственна фольклору.
У Лорки все становилось поэзией или спектаклем. Он разыгрывал в
лицах все, что рассказывал, и особенно часто представлял свои
похороны. Как любовно играл он этот спектакль! " Смотрите,- говорил
он,- вот что со мной будет, когда умру." И начинал какой- то
"горизонтальный" балет:тело его, несомое на гранадское кладбище, то
дергалось, то колыхалось, повторяя траекторию гроба и дороги, идущей
под гору. Помню его лицо- оно наводило ужвс,- отмеченное печатью
рока в те минуты, когда он ложился и изображал себя после смерти-
все стадии разложения поочередно: первый день, второй, третий,
четвертый, пятый.И черты его. не отличавшиеся даже
правильностью,вдруг озаряла изнутри какая-то особенная радость и
красота. Федерико в подробностях описывал гроб, показывал, как
именно опустится крышка и как тронется траурная процессия к кладбищу
по улицам его родной Гранады И вдруг,сполна насладившись трансом, в
который повергались зрители, он вскакивал и заливался хохотом- надо
было слышать этот захлебывающийся дикий хохот!- и выпихивал нас за
дверь, чтобы снова улечся в постель и уснуть безмятежным сном.
стряхнув, пусть ненадолго. мучительное наваждение.
Ана Мария Дали.
Кто- то сравнил Федерико с лебедем- приземистым и неуклюжим на
берегу, но прекрасным в своей стихии, озаряющим светом своей красоты
все вокруг.
Да, таков и был Федерико.В обыденной жизни он казался неловким и
нескладным: лицо его, на редкость живое и умное. с крупными, далеко
не изысканными чертами, по временам омрачала какая- то невнятная
тревога.Но стоило Федерико взять в руки гитару, или сесть за рояль,
или увлечся разговором, как движения его становились легки и изящны,
а в очертаниях лица, в глазах, в рисунке губ проступала дотоле
скрытая гармония.И небыло человека не подвлястного его
обаянию.(...)Федерико преображался- и преображалось все вокруг. Так
преображается озеро, когда по его глади скользит, отражаясь в воде,
лебедь.Федерико со всеми держался просто,.Конечно, цену себе он
знал, но заносчивости, свойственной моему брату, был начисто лишен.
Еще- тоже в отличие от брата- Федерико был поразительно устойчив к
влияниям. Никто не мог заставить его переменить мнение, если речь
шла о важных вещах, ни за что и никогда_ Федерико оставался при
своем.
Хуан Рамон Хименес.
Пяти расам (а все они- медь и маслина, белизна, темень и желтизна
живут в нем) тесно в убогой телесной оболочке, и Федерико Гарсиа
Лорка каждый раз неузнаваем. Он не даствам заметить изъяна. И
неуклюже переваливаясь, косолапя, скроется в Аллее Грусти, а в
воздухе останутся парить звуки- как влага, разбрызганная мерцающими
струями фонтана.Или со всего маху врежется в закат и, рассекая
тенмень, будет биться, словно шмель о стекло, о ночь- створку
волшебного фонаря.
Фернандо де лос Риос прислал его ко мне в Мадрид с таким письмом:
"Мой милый поэт! Перед вами юноша-романтик. Примите его и
обласкайте- он того стоит.Это один из тех, на кого мы возлагаем
большие надежды.Сердечно жму вашу руку- Фернандо де лос Риос."
Гранада, 27 апреля 1919 г.
Он сел на диван- смуглый до зелени, до лиловизны, курносый, весь в
родинках,- и мы заговорили про все и всех. Он глядел в одну точку и
вправду походил на луну- лунный мерцающий мальчик не от мира сего,
чуть отрешенный. чуть холодноватый. И родинки - как потухшие
вулканы.
Рафаэль Альберти.
Оливково - смуглое лицо, широкий лоб с набегающей непокорной прядью
иссиня - черных волос, блестящие глаза, открытая улыбка, то и дело
взрывающаяся смехом;в облике что-то не от цыгана, нет,- от
крестьянина, но из тех, каких встретишь только в Андалуссии:тот же
загар, та же шумливая неуемость при внутреннейприрожденной
утонченности и одухотворенности, - таким я увидел его, таким вижу
всегда, когда о нем вспоминаю.
Карлос Морла Линч.
Не возьмусь утверждать, что Лорка хорош собою, но также и - что
нехорош, поскольку все это не имеет значения;главное в его уж и не
знаю каком лице - живость, открытость. с первого взгляда оно
ободряет и успокаивает, затем привлекает и , наконец, решительно
покоряет. Ни одной из тех нелепых ужимок, которыми педанты тщатся
показать свою образованность.
|